Osvaldo Miranda 小故事


foto:lutin


那天晚上,DJ Osvaldo準備放最後一個tanda。 這是我第一次聽到他的名字, (我本來以為Osvaldo是Pugliese專用的名字耶,怎麼有人偷用啦?) 看大家都親切地叫他Os, 我也來跟著叫他Os, 並拿著手機端坐於DJ附近, 準備來收歌,心想大DJ的結尾一定會放超重要且具指標性的曲目。

第一首No Culpes al Amore <Alfredo de Angelis>
第二首 Entre Tu Amore y Mi Amor <同上>
第三首 Si Nos Queremos Todavia <同上>

第一首開頭超甜美的大調弦律,約莫30秒後,DJ-Os冷不防突然走向我, 我小鹿欣喜立馬站起來想說是否要來支舞, 沒想到Os開口說話了!他說了一句英文,我因為第一次有阿根廷人對著我說話, 有點嚇到,以前都在Youtube看著爺爺奶奶們跳舞, 這次爺爺突然跑到面前,好像神啟。

他應該是翻譯了一句歌詞給我聽,還特別用英文講了2次。

因為太緊張又太夢幻,我只記得那句很悲傷, 記得他雙手比在心臟那裡,然後我就依著他這句的感覺聽完整首歌。 事後卻也忘了是哪句英文。


不要責怪愛,後來我查到的歌名。


第二首接著來了,它的開頭前3個音, 竟然與第一首完全一樣,只是第4個音開始轉小調,耳朵知道悲的要來了。

然後過一會兒Os又走過來了,我又恭敬地站起來, 他湊在我的耳朵又跟我說了一句英語繞口令,是歌詞來著,不是跳舞來著。

在你的愛與我的愛,之間。 我默默坐下依著他這句的感覺聽完整首歌, 其實短短的一句就大概能想像畫面, 我沒想到阿根延人是用如此深深的句意,表達因愛而苦。 必定是被愛情翻來覆去好幾回,才寫得出這些字句。


看他跟著音樂忘情的唱著,好像那種陳昇接地氣的唱著, 我默默反省自己有一本探戈書停在歌詞的那一章就沒再看下去了。 肯定是誰派Os用這種方式提醒我。


接著我一心等著他會放哪個版本的La Cumparsita來作為今天的總結。

沒想到,等不到。因為他放了這一首:

Quien Tiene Tu Amor <Alfredo de Angelis>

https://youtu.be/zoPOismeDfo

咦?不是結尾都要La一下作個句點嗎?La Cumparsita這首歌真的很複雜耶, 上次有DJ拉到開頭放,怎麼這次連放都不用放了? 自由度超高的。

Os改成放這首Quien Tiene Tu Amor,一小段歌詞如下:

誰擁有你的愛 / 我收到了你的來信/ 你告訴我再見,沒有靈魂......
我想知道我現在怎麼辦 /如果你不愛我,就繼續活下去......

如果抱著對方,用這個歌詞跳舞,不會想要作boleo與gancho, 不會想要打開擁抱, 只是想緊緊的在最後一刻讓痛苦的愛與焦慮釋放給對方知道吧? 真的好痛苦的歌詞,整個tanda都愛不到,愛不順。

後來Os一直叫我要去查歌詞、查歌詞。查完發現通篇皆苦情。 抱著心痛的感覺與對方探戈,也許對方不是當事者, 但心痛的感覺,要如何從身體的動作傳達出來?心痛是會痛到跟本不想動的。

也許因為走過來了,用這支舞回想曾經,不會用肢體告訴對方, 我有多厲害,而是悄悄的用暖暖的胸膛與輕輕的腳步, 像搖籃擺盪著安慰對方:別再傷心了,如果你也這麼輕輕地想起那些隱隱作痛。

所以是不是要失戀個幾回,探戈才能跳到骨髓?



ps: 後來Os有解釋

1. 以前的時代流行最後要放La Cumparsita;現在比較少流行這麼作了。

2. 問他為何會選Alfredo (不是四大樂團)來作結尾? 結尾不是應該要重口味嗎?他說他當下就是感覺到了,就是想放Alfredo的歌。 Alfredo是沒有四大樂團紅,但好聽。 他事後補刀傳來一支曲名<Yo No Se Llorar>與大家分享,請大家別小看阿飛先生啊。

張貼留言

0 留言